MSt tutor Jane Draycott’s translation of Storms Under the Skin by Henri Michaux has been named Poetry Book Society Autumn Recommended Translation.
From the Poetry Book Society’s announcement.
“Poet and artist Henri Michaux (1899-1984) was one of the most original and influential figures of twentieth century French poetry, hailed by Allen Ginsberg as ‘master’ and ‘genius’ and by Borges as ‘without equal in the literature of our time’…. In Storms under the Skin Jane Draycott translates poems and prose-poems from Michaux’s volumes 1927-54, including extracts from his best-loved creations Plume and the haunting realm of Les Emanglons, alongside poems written on the eve of war in Europe and during the Occupation.”